功能语言学视角下的《茶经》英译策略分析
日期:2016.01.01 点击数:3
【类型】期刊
【作者】杨海燕
【刊名】福建茶叶
【出版日期】2016-01-01
【ISSN】1005-2291
【页码】330-331
【期号】第7期
【作者单位】琼台师范学院
【摘要】《茶经》是我国古代第一部茶学巨著,也是世界上第一部系统完整的茶典籍。该书用精炼的语言介绍了中国古代茶学知识和茶文化。无论是从文学角度,还是技术角度而言,该书都有着很高的研究价值。本文以功能语言学为视角,探究了《茶经》的英译策略,为中国茶学知识和茶文化的传播提供借鉴。
【全文挂接】 获取全文
相关文章
- 1、《茶经》中茶文化的英译策略研究 作者:任迎春 年份:2016
- 2、浅谈《茶经》中生态文化的英译策略 作者:汪艳,姜欣 年份:2014
- 3、功能语言学视角下的《茶经》英译策略分析 作者:郑鹰 年份:2016
- 4、功能语言学视角下的《茶经》英译研究 作者:龙明慧 年份:2015
- 5、《红楼梦》茶文化中“茶”的英译策略 作者:邹园艳 年份:2016
- 6、跨文化视阈下《红楼梦》饮茶对白英译策略 作者:郭冬会 年份:2016
热点排行
推荐内容