全部 图书 报纸 期刊 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文

功能语言学视角下的《茶经》英译研究

日期:2015.01.01 点击数:9

【类型】期刊

【基金项目】教育部人文社科规划课题“基于自建双语文学语料库的认知意象分析与翻译研究”(项目编号:12yjc740013);杭州市哲学社会科学规划课题“评价理论视角下《茶经》英译与茶文化国际传播”(项目编号:b14yy07)的阶段性成果

【作者】龙明慧 

【关键词】 茶文化 功能语言学 《茶经》英译

【刊名】山东外语教学

【出版日期】2015-01-01

【ISSN】1002-2643

【页码】98-106

【期号】第2期

【作者单位】浙江农林大学外国语学院

【摘要】作为中国茶文化核心典籍,陆羽所撰《茶经》的英译对中国茶文化在西方世界的传播极具价值。本文在系统功能语言学框架中,对比分析中美两国译者的《茶经》英译本在传递原文概念意义、人际意义以及语篇意义的差异,对两个译本的翻译效果进行综合评价,为茶典籍翻译实践提供借鉴,以促进我国茶文化的有效译介和传播。

【全文挂接】 获取全文

3 0
推荐内容
Rss订阅