全部 图书 报纸 期刊 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文

《茶经》中茶文化的英译策略研究

日期:2016.01.01 点击数:3

【类型】期刊

【基金项目】2013年中国石油大学(华东)自主创新科研计划项目《莫言小说英译本的“摄入性改写”研究》,项目批准编号:14cx04003b

【作者】任迎春 

【关键词】 《茶经》 茶文化 英译策略

【刊名】福建茶叶

【出版日期】2016-01-01

【ISSN】1005-2291

【页码】353-354

【期号】第10期

【作者单位】中国石油大学(华东)

【卷号】第38卷

【作者简介】任迎春(1976-),女,山东东营人,硕士,讲师,研究方向:英语笔译。

【摘要】目前,我国对于《茶经》英译的研究相对较少,主要为姜欣等教授的译文,文章针对《茶经》中茶文化英译的文化差异进行了分析,并以姜欣等英译文为例,探析了《茶经》中茶文化的英译策略,具体包括茶文化中的道家文化、佛家文化以及儒家文化的英译策略,旨在为《茶经》英译人员提供一定的参考,并为我国茶文化与其他传统文化的传播贡献应有的力量。

【全文挂接】 获取全文

3 0
推荐内容
Rss订阅