对《茶经》英译的研究
日期:2016.01.01 点击数:9
【类型】期刊
【作者】王欣彦
【刊名】福建茶叶
【出版日期】2016-01-01
【ISSN】1005-2291
【页码】345-346
【期号】第7期
【作者单位】河北软件职业技术学院
【摘要】《茶经》是陆羽的传世名作,集合中我国古代人们的智慧结晶。在中西茶文化交流中,《茶经》具有很大的传播价值。在本文中,笔者从文化翻译和传播的角度,针对《茶经》英译本中关于中国传统文化的翻译效果进行探究,并客观评价译文中的得与失,以促进我国茶文化的传播。
【全文挂接】 获取全文
相关文章
- 1、《茶经》中的文化内涵及其英译得失 作者:鲁利萍 年份:2016
- 2、浅析陆羽《茶经》英译本语言 作者:叶宇兰 年份:2016
- 3、《茶经》英译本中可资借鉴的经验与值得记取的教训 作者:吕丽静 年份:2016
- 4、《茶经》英译与茶文化传播分析 作者:潘国培 年份:2016
- 5、《茶经》英译中茶文化的遗失与嬗变 作者:杨公建 年份:2016
- 6、浅谈茶文化英译的美学意蕴——以《茶经》为例 作者:李西军 年份:2016
热点排行
推荐内容