全部 图书 报纸 期刊 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文
检索结果相关分组
相关搜索词
目的论视角下《红楼梦》茶文化英译比较研究
作者: 魏凌岩  来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 红楼梦  目的论视角  茶文化 
描述:红楼梦是我国历史上的四大名著,其中所包含的各种文化都具有非常有意义的研究和探讨价值,尤其以茶文化最为突出,在作品中多次出现关于茶文化的描写,同时也被很多作者翻译为英文版本,而Hawkes和杨宪益
古典文学中的品茶及茶文化探讨——以《红楼梦》、《镜花缘》与《九云记》为例
作者: 李春霞  来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 红楼梦  茶文化  中国古典文学 
描述:寻常百姓的日常饮料,历代著名的诗人以茶为创作对象,上自中唐,下至明清,诗因茶而兴浓,茶因诗而名远,经过文人墨客的润色,茶与诗形成了完美的结合;与茶相关的佳作依然层出不穷,除了茶诗,著名的小说中也有许多细节与茶有着紧密的关联。本文结合《红楼梦》、《镜花缘》与《九云记》,分析、阐述古典文学中的茶文化。
茶文化在杨宪益英译本《红楼梦》中的处理
作者: 肖健  来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 红楼梦  杨宪益  茶文化  归化  异化 
描述:红楼梦》是中国古典四大文学名著之一,书中涉及大量的传统茶文化内容。杨宪益的《红楼梦》译本在海内外的影响力很大,在茶文化翻译问题上,杨宪益充分采用了辩证方法,根据实际情况,实际问题,制定有效的翻译策略,从而取得了非常良好的翻译效果。
跨文化视野下《红楼梦》茶文化英译策略研究
作者: 高蕊  来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 红楼梦  跨文化  茶文化  英译策略  异化  归化 
描述:红楼梦》素有“我国传统文化的百科全书”之美誉,也是我国茶文化的缩影,原著中有很多关于茶文化相关的描述,对人物塑造、氛围烘托和情节架构等方都具有非常重要的意义。本文从异化翻译与归化翻译两种策略入手
Rss订阅