关于茶文化中诗词英译策略的分析
日期:2016.01.01 点击数:0
【类型】期刊
【刊名】福建茶叶
【出版日期】2016-01-01
【ISSN】1005-2291
【页码】373-374
【期号】第5期
【作者单位】河北外国语职业学院
【摘要】翻译不仅是科学工作,更属于艺术工作,尤其是对当下茶文化中诗词英译的研究,更是中华文化向世界辐射的一座桥梁。然而,整体而言,在我国中译英的翻译史中,关于对茶诗词的英译工作还并不成熟,很多领域的翻译研究还有很大的拓展空间。本文选取茶文化中一些极具代表性的诗词作为译英的语料展开策略分析,进而提升译语文本的可读性,旨在为相关的翻译研究提供可参考性意见。
【全文挂接】 获取全文
相关文章
- 1、古诗词曲中的茶文化英译研究 作者:郝琨 年份:2016
- 2、古诗词曲中的茶文化及其英译方法初探 作者:王会芳,卢艳华 年份:2016
- 3、我国古诗词中的茶文化英译策略 作者:马文婷 年份:2016
- 4、《茶经》英译中茶文化的遗失与嬗变 作者:杨公建 年份:2016
- 5、浅谈茶文化英译的美学意蕴——以《茶经》为例 作者:李西军 年份:2016
- 6、目的论视角下《红楼梦》茶文化英译 作者:段亚莉 年份:2016
热点排行
推荐内容