目的论视角下《红楼梦》茶文化英译
日期:2016.01.01 点击数:6
【类型】期刊
【作者】段亚莉
【刊名】福建茶叶
【出版日期】2016-01-01
【ISSN】1005-2291
【页码】288-289
【期号】第7期
【作者单位】聊城大学东昌学院
【摘要】本文从目的论的视角出发,以杨宪益和霍克斯两个著名版本《红楼梦》的译本内的茶文化为研究对象,经过对茶名、茶具和茶水的分析,明确这些要素背后蕴含的文化意义,并对之进行全面解读,能够为目的语读者品鉴禅文化提供帮助,让他们获得更美的享受。
【全文挂接】 获取全文
相关文章
- 1、从目的论看《红楼梦》两个英译本中茶具的翻译 作者:周维 年份:2014
- 2、顺应论视角下看《红楼梦》茶文化翻译 作者:李林蔚 年份:2016
- 3、看红楼 品茶韵:《红楼梦》茶文化探析 作者:彭琛 年份:2014
- 4、细品“红楼”话饮茶 作者:徐栋华 年份:2013
- 5、解读中国茶文化与《红楼梦》 作者:白建辉,白子良 年份:2016
- 6、论《红楼梦》中的茶文化内涵 作者:朱一华 年份:2016
热点排行
推荐内容