安徽农业大学茶文化特色库
全部
图书
报纸
期刊
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
-
茶叶广告的英译方法探究
-
作者:
钟擎 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 英译 策略 茶叶广告 探究
-
描述:本文探讨了英译方法在茶叶广告中的作用,列举了目前茶叶广告中存在的英译问题,最后提出茶叶广告中妥善处理英译问题的具体策略,以期达到完善英译茶叶广告的目的。
-
论茶叶专业术语的英译探究
-
作者:
何佳 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 英译 方法与技巧 词汇特点 茶叶专业术语
-
描述:繁多、命名规则又千变万化,茶叶专业术语的翻译更是茶文化翻译中的重点中的难点。本文首先概括出茶叶专业术语的词汇特点,再调查研究茶叶专业术语的英译所存在的问题并分析其原因,在此基础上思考与总结茶叶专业术语的英译方法与技巧,旨在弘扬中国茶文化,帮助西方人对中国茶文化的正确理解,并推进中国茶事业的发展。
-
茶叶名称英译与文化语境关系研究
-
作者:
张素娜 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 英译 文化语境 茶叶名称
-
描述:之间的关系研究,不仅能够促进茶业经济贸易的发展,也推动了茶文化在世界范围内的普及,茶文化以及茶叶贸易翻译中包括很多茶叶名称的翻译,翻译人员必须要结合语境,尽量保障译文能够通俗易懂、流畅清晰,本文针对茶叶名称英译与文化语境之间的关系进行几方面研究。
-
文化语境与茶叶名称英译探究
-
作者:
贯丽丽 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 英译 文化语境 茶文化
-
描述:不同文化语境中的英文对译进行研究。首先介绍了中国茶文化的起源和历史发展,在对系统功能语言学的语境理论进行概述后,通过直译和音译两大方式结合具体的茶叶名称进行翻译举例,最后结合不同的文化语境,对茶叶名称的英译提出了指导建议。
-
浅析茶叶名字英译的影响因素与策略
-
作者:
李璠 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 茶叶 英译 策略 原则
-
描述:茶叶作为古老中国的典型代表,是早期中国与世界贸易进行沟通的工具,在推动中国经济发展中起着至关重要的作用。随着全球化进程的加快,茶叶作为一项热销产品迅速占据了国外市场,因此,对于茶叶名字的英译问题引起
-
茶叶名字英译的影响因素分析
-
作者:
梅芳 赵霞 李婵 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 英译 影响因素 茶文化
-
描述:我国茶文化历史悠久,文化底蕴深厚,是中华民族传统文化的重要体现。本文从茶叶名字英译的内容与形式着手,分析了当前茶叶名字英译中存在的问题,并对影响茶名英译的因素进行了探讨。
-
英译在茶叶对外贸易中的作用
-
作者:
李湘慧 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 茶叶 英译 对外贸易 现状 问题 改进
-
描述:茶叶是我国的民族商品,带有浓厚的文化色彩与深刻的民族精神,在国际市场中拥有极高的声誉。加入世界贸易组织以后,越来越多的茶叶产品涌入国际市场,其英译问题也成为茶企打造品牌形象、拓展市场规模的重要