茶叶广告的英译方法探究
日期:2016.01.01 点击数:6
【类型】期刊
【作者】钟擎
【刊名】福建茶叶
【出版日期】2016-01-01
【ISSN】1005-2291
【页码】264-265
【期号】第10期
【作者单位】广东文理职业学院
【卷号】第38卷
【作者简介】钟 擎(1981-),男,湖北黄冈人,硕士,讲师,研究方向:大学英语教学和商务英语教学。
【摘要】本文探讨了英译方法在茶叶广告中的作用,列举了目前茶叶广告中存在的英译问题,最后提出茶叶广告中妥善处理英译问题的具体策略,以期达到完善英译茶叶广告的目的。
【全文挂接】 获取全文
相关文章
- 1、浅析茶叶名字英译的影响因素与策略 作者:李璠 年份:2016
- 2、功能语言学视角下的《茶经》英译策略分析 作者:郑鹰 年份:2016
- 3、中日茶文化不同发展方向探究 作者:吕美佳 年份:2016
- 4、关于南昌采茶戏开发问题的几点刍议 作者:张涛 年份:2016
- 5、古诗词曲中的茶文化英译研究 作者:郝琨 年份:2016
- 6、《茶经》英译与茶文化传播分析 作者:潘国培 年份:2016
热点排行
推荐内容