中国茶文化英文翻译过程中技巧的应用
日期:2016.01.01 点击数:3
【类型】期刊
【基金项目】海南省教育厅高校科研项目;海南省哲学社会科学2016年规划课题
【作者】张丹
【刊名】福建茶叶
【出版日期】2016-01-01
【ISSN】1005-2291
【页码】350-351
【期号】第8期
【作者单位】海口经济学院外国语学院
【摘要】随着世界经济文化全球化发展的不断深入,我国对外交流的程度也在不断的提高,富有我国传统文化特色的中国文化也被越来越多的外国人所熟知和接受,尤其是我国的茶文化,也开始在世界范围内广为人知。为了更好地传播我国的传统文化,我国茶文化的英文翻译也要体现出中国文化特色,尤其是对于我国的茶名和茶叶品性的英文翻译。本文主要研究了中国茶文化英文翻译过程中的翻译策略及翻译技巧,并提出了几种中国茶文化的英文翻译技巧,实现茶文化英文翻译既能够保持原有文化信息及文化寓意,又能够简洁明了地将中国茶文化的文化魅力体现出来的翻译目标。
【全文挂接】 获取全文
相关文章
- 1、浅析中国茶文化及茶产品的英文翻译 作者:卿婷 年份:2016
- 2、略谈茶学科技论文的英译方法 作者:曾敏 年份:2016
- 3、中国茶文化对茶叶包装设计的影响分析 作者:陈滋爱 年份:2016
- 4、论中国茶文化的人际和谐意蕴 作者:蒋敏,丁以寿 年份:2016
- 5、浅谈茶文化英译的美学意蕴与策略 作者:包桂影 年份:2016
- 6、中国茶文化中的儒家思想 作者:王芳,黄毅彪 年份:2016
热点排行
推荐内容