全部 图书 报纸 期刊 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文
检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(5)
按栏目分组
茶文化 (4)
经典茶书 (1)
按年份分组
2016(5)
按来源分组
福建茶叶(5)
相关搜索词
从咖啡与茶文化的比较谈中西方文化的交流
作者: 王燕  来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 咖啡  中西文化  茶文化 
描述:对茶文化的研究,自古以来都是学术界关注的话题之一,品茶和喝咖啡分别是东西方人们生活中较为普遍的习惯,其中蕴合的文化各不相同。本文通过阐述咖啡和茶的各方差异来对中西文化的差别进行探讨,以便加深彼此了解和进行更深入的交流。
中西茶文化比较及茶语内涵和翻译
作者: 刘丽  来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 翻译  茶语  中西文化  茶文化 
描述:我国是茶文化的发源地,有着悠久的茶文化历史。茶语作为茶文化的重要组成内容,其中蕴含着丰富的文化内涵。茶语在汉语和英语中的文化意义完全不同,对中西方文化交流产生了巨大的影响。本文通过对中西方茶文化中的茶语内涵进行分析探索,以期能够对理解运用英语,提高中西文化交际能力提供帮助。
浅谈茶文化在明清中西文化交流中的地位
作者: 韩磊  来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 明清时代  中西文化  茶文化 
描述:中国茶文化有着悠久的发展历史,在明清时代,中西方文化交流较为频繁,中国的茶文化也逐渐传到西方国家。在中西方文化交流过程中,茶文化也发挥了不小的作用。
中西文化差异对茶艺英语翻译的影响
作者: 张杨  来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 思维方式  民族宗教  中西文化  茶艺英语 
描述:中西文化具有鲜明的差异性,而正是这些异彩纷呈的文化元素才构成了这个多姿多彩的世界,促进了多元化社会机制的形成。本文以茶艺英语翻译为例,对中西文化差异下的茶艺英语翻译进行了探析。在分析了中西文化差异对茶艺英语翻译的影响后,又论述了中西文化差异中茶艺英语翻译的问题与不足,最后据此提出了相应的解决措施。
从《茶经》的翻译中感悟中西方的跨文化交际
作者: 罗海鹏  来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 翻译  《茶经》  中西文化  交际 
描述:科技发展日新月异,国际间的交流变得日益密切,文化软实力登上历史舞台,如今已然成为国与国之间沟通的桥梁。国语言的非完全对应性及译者国家的文化理念与被译国家不同,文化在传播过程中,其内涵得不到完整传播,甚至出现误读。本文以《茶经》的翻译为例,对《茶经》的内涵与译文作比较性分析,发现中西方跨文化交际中存在的问题。
Rss订阅