全部 图书 报纸 期刊 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文

茶文化翻译中通感现象的有效翻译策略研究

日期:2016.01.01 点击数:3

【类型】期刊

【作者】李丹 

【关键词】 茶诗 通感 翻译 续茶经

【刊名】福建茶叶

【出版日期】2016-01-01

【ISSN】1005-2291

【页码】365-366

【期号】第4期

【作者单位】河南机电职业学院

【摘要】作为一种在古诗文中较为常见的修辞手法,通感在部分文献资料中也被称之为“移觉”,作为我国传统文化的重要组成部分,茶文化翻译过程中也同样出现了大量通感修辞方法的运用情况,这对于我们研究通感相关问题提供了良好的语料。而品茶作为一种典型的精神层面上的感受,在对香茗进行品鉴的过程中,应在保持内心平静的基础上,充分调动触觉、视觉、味觉、听觉和嗅觉,而这五种感官彼此之间也同样有着一定的相通之处。因此,无论是在《续茶经》,还是《茶诗三百首》中,都存在大量运用巧妙的通感修辞方法。针对上述情况,在本文的研究中,以《续茶经》、

【全文挂接】 获取全文

3 0
推荐内容
Rss订阅