全部 图书 报纸 期刊 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文
检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(1)
按栏目分组
经典茶书 (1)
按年份分组
2015(1)
按来源分组
民族翻译(1)
相关搜索词
从《茶经》章节标题的翻译看文化传播中的适应选择:兼评大中华文库《茶经、续茶经》
作者: 刘艳  来源:民族翻译 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 翻译  适应选择  《茶经》  标题  茶文化 
描述:茶文化是中国传统文化的组成部分,蕴藏着丰厚的历史文化渊源和积淀。为了使目标语读者通过茶典籍英译文本了解中国的民族精神、特色习俗等内涵,大连理工大学姜怡和姜欣教授翻译了《茶经》。为了达到文化传播的目的,两位教授在翻译过程中适应了《茶经》的翻译生态环境,实现了语言、文化和交际多维度的适应和适应性选择,形成了整合适应选择度高的英译本《茶经》,获得公众的认可,推动了中国茶文化的传播。
Rss订阅