全部 图书 报纸 期刊 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文
检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(1)
按栏目分组
经典茶书 (1)
按年份分组
2016(1)
按来源分组
福建茶叶(1)
相关搜索词
等效翻译视角下对陆羽《茶经》译本语言的解读
作者: 王康妮  来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 等效翻译  陆羽  翻译  茶经 
描述:自人们开始翻译行为以来,翻译的“等效性”一直以来都是各个历史时期、各个国家的译者纲领性原则,是翻译人员毕生追求的目标。等效的概念就在于以文章效果为核心,让读者在阅读不同文字的过程中,不至形成思想流失。我国陆羽所撰《茶经》对于中国茶文化在西方传播与推广有着极大的价值。本文以等效翻译为视角,着重研究了中英译者所译《茶经》的各项差异,并且就中英译本的整体翻译展开评价,旨在我国的茶典籍翻译提供一定的借鉴意义,推动我国茶文化进一步有效发展。
Rss订阅