安徽农业大学茶文化特色库
全部
图书
报纸
期刊
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
-
茶文化保护与发展的法律问题研究
-
作者:
申技红 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 发展策略 法律问题 开发保护 茶文化
-
描述:意义重大。本文拟从茶文化发展背景入手,结合分析其存在问题,进而从法律视角探析完善茶文化保护与发展工作的具体思路。
-
茶文化产业园景观设计研究
-
作者:
石洋 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 景观设计 茶文化 措施
-
描述:,茶文化产业园的建设成为当前引领茶文化产业蓬勃发展的重要实践形式。本文首先对茶文化产业园景观设计理念进行阐述,其次对景观设计中功能区域划分进行简要分析,在参考部分地区茶文化产业园景观设计的具体实践来提出促进茶文化产业园景观设计科学合理的具体落实方法,为促进茶文化的弘扬,茶文化产业的发展提供借鉴之处。
-
体育教学中茶文化传承
-
作者:
牟小刚 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 传承融合 体育教学 茶文化 教学模式
-
描述:茶文化。本文拟从当前体育教学开展现状及存在问题入手,结合茶文化传承的价值分析,从而尝试性提出体育教学活动中传承茶
-
陕西省汉中地区茶文化发展
-
作者:
吴航 来源:江西农业 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 发展措施 汉中地区 茶文化 茶产业
-
描述:得天独厚的地理自然条件。为了大力推进汉中地区茶文化的弘扬发展,促进当地新农村建设,政府部门要不断加大资金投入,积极打造当地名茶品牌,充分利用汉中地区的茶道文化资源,建立健全的茶文化旅游产品体系。基于此,进一步对汉中地区茶文化发展展开分析和探讨。
-
茶文化与体育文化结合初探
-
作者:
吴国清 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 体育文化 教学实践 结合初探 茶文化
-
描述:的有效继承和丰富创新。通过对当前体育教学状况进行充分了解,我们发现只有融入多元文化,才能为整个体育教学活动有效开展提供依据和帮助。本文拟从当前体育教学状况分析入手,结合体育教学的新变化,依据茶文化的具体价值与意义,从而探讨茶文化与体育文化结合的融合思路。
-
《茶经》翻译中的互文关照
-
作者:
张晓航 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 翻译 互文关照 茶经
-
描述:平台。然而《茶经》作为一部凝结了古人茶文化知识与内涵的划时代巨著,不少内容都与其他文本存在互文关照的联系,故理清所互文的内容在原书中的作用意义,有利于把握《茶经》主旨,使翻译更为准确。本文将围绕《茶经》翻译中的互文关照作简要举例分析。
-
浅析陆羽《茶经》英译本语言
-
作者:
叶宇兰 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 英译本 语言 翻译 文化内涵 《茶经》
-
描述:的角度,对比分析了《茶经》英译本在语言和文化内涵等方面与原著的异同,综合评判了其语言运用的得与失,为以后的茶文化典籍翻译实践提供了借鉴,从而促进我国茶文化的有效传播。
-
图式理论观照下的《续茶经》文化翻译
-
作者:
赵莉 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 中国茶文化 续茶经 图式理论 文化翻译
-
描述:开放性的知识架构系统,可以随着认知主体因认知实践的改变而改变。所以在对《续茶经》进行文化翻译的时候,尽可能以源语文化为导向,通过恰当的文化翻译,将书中的茶文化内容最大限度地表现出来,起到更好的文化传播作用。本文就图式理论观照下的《续茶经》文化翻译的相关问题进行分析和论述。
-
翻译补偿理论下的《茶经》英译研究
-
作者:
井婧 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 英译 《茶经》 翻译补偿理论
-
描述:过程中的补偿方式,“补译”就是基于翻译补偿理论的翻译策略。本文首先就《茶经》的内容进行说明,并就《茶经》英译对于茶文化传播的意义和翻译补偿理论对《茶经》英译的重要性进行具体的分析,最后在此基础上就《茶经》英译的翻译补偿策略给出几点拙见,希望能够对《茶经》翻译工作有所帮助。
-
《茶经》与《续茶经》的模因母本效应与对外传播现状
-
作者:
姜怡 姜欣 包纯睿 开蓉 来源:辽宁师范大学学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 效应 文化传播 翻译 茶典籍 模因母本
-
描述:母本效应,被某些异国作者在其作品中直接引用或者翻译成书,从而使其语言文化模因在一定范围内得以复制繁衍,但其对外传播现状依旧不尽如人意。笔者在分析了日本和美国等引用例证的基础上,指出异国译者难以避免