安徽农业大学茶文化特色库
全部
图书
报纸
期刊
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
-
[0图]茶经;续茶经
-
作者:
清 陆羽 清 陆廷灿 来源:长沙:湖南人民出版社 年份:2009 文献类型 :图书
-
描述:本书主要内容有:一之源、二之具、三之造、四之器、五之煮、六之饮、七之事、八之出、九之略、十之图。
-
[0图]茶经·喝茶养生记
-
作者:
安居香山 林左马卫 来源:明德出版社 年份:2017 文献类型 :图书
-
描述:茶经·喝茶养生记
-
蔡襄的斗茶与《茶录》
-
作者:
林今团 来源:中国茶叶 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 福建省 蔡襄 斗茶 莆田市 仙游县
-
描述:蔡襄(1012~1067),北宋兴化军(现福建省莆田市)仙游县枫亭人。字君谟,号莆阳学士、端明学士、蔡瑞明、长乐太守、蓬莱仙,去世100多年后,皇帝诏谥曰忠惠(忠之实日廉公方正,惠之实曰遗爱在民)。蔡襄19岁举进士甲科,后在漳州当小官,最后官至端明殿学士(三品正)。其间出任过开封、杭州、福州、泉州知府。他在闽为官计14年,此乃官绩显赫之时。
-
“陆羽遗风”传千古 《茶经》故里羡万邦:第15次湖州民间陆羽纪念活动侧记
-
作者:
白蔓君 来源:农业考古 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 纪念活动 诞生地 茶人 陆羽 湖州 文体活动 《茶经》 民间
-
描述:茶香万里,茶人一家。2007年11月18日,由湖州妙西民间自发举办的“纪念茶圣陆羽文体活动”又一次吸引了韩国茶人李根柱先生。5年前,遵韩国“茶星”崔圭用师遗命,首次赴妙西探访陆羽遗迹的李先生曾写下
-
茶典籍翻译中的互文关联与模因传承——以《荈赋》与《茶经》的翻译为例
-
作者:
姜欣 姜怡 来源:北京航空航天大学学报(社会科学版) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 强势模因 茶典籍翻译 《荈赋》 《茶经》 互文线索
-
描述:互文关联与语言模因的传承相辅相成。在两者的互动中,新的词语表达得以接受并被复制进新文本,促进了语言模因的生衍发展。源于同一语域的茶典籍具有超强的互文性,其共同主题使文本中很多模因呈现复合体状态,形成
-
《大观茶论》说些啥——古茶书解读之廿五
-
作者:
林更生 林心放 来源:福建茶叶 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 向皇后 大观茶论 浙江省绍兴县 宗弟 宋徽宗赵佶 神宗 白叶茶 无子 第二年 哲宗
-
描述:《大观茶论》是北宋皇帝宋徽宗赵佶著的。皇帝著茶书实属罕见。宋徽宗,名赵佶(公元1082~1135年),神宗的第11子,多才多艺。哲宗弟。哲宗病死,太后立他为帝。在位25年,国亡被俘受折磨而死,终年
-
浅析陆羽《茶经》英译本语言
-
作者:
叶宇兰 来源:福建茶叶 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 英译本 语言 翻译 文化内涵 《茶经》
-
描述:唐朝陆羽撰写的《茶经》是世界上第一部茶事专著,也是我国茶文化的核心典籍,对我国茶文化的发展具有非常重要的意义,其英译本对中国茶文化在世界范围内的传播与交流也具有极大的价值。本文从历史典籍文化翻译
-
《茶经》里的中庸思想及其翻译策略探讨
-
作者:
姜晓杰 姜怡 来源:语言教育 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 语义翻译 交际翻译 中庸思想 《茶经》
-
描述:《茶经》是中国茶典籍的代表作,蕴含于其中的中庸思想乃是儒家思想的核心,对中国茶文化有深刻影响。《茶经》的英译对传播和弘扬茶文化意义重大。本文运用文本分析法对《茶经》英译本所采取的翻译策略进行分析
-
浅析陆羽《茶经》和谐思想及其现代价值
-
作者:
鲁鸣皋 鄢来香 来源:农业考古 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 现代价值 陆羽 精神文化 经典著作 《茶经》 茶文化 民族传统文化 和谐
-
描述:陆羽《茶经》问世已经有一千二百多年了,这部汇技、艺、术为一炉,融儒、佛、道于一体的经典著作,首次把茶和茶饮作为一门专业学问并提升到精神文化的层面上进行研究,给予人们以智慧的启迪、精神的培育和人格
-
从《茶经》章节的翻译谈典籍英译中的意形整合
-
作者:
姜怡 姜欣 来源:大连理工大学学报(社会科学版) 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 形/意 功能 社会符号学标准 《茶经》
-
描述:中国茶文化历史悠久。唐代陆羽所著的《茶经》是“意”、“形”具佳的中国茶文化典籍的代表作。《茶经》目录的章节标题言简意赅地挑明了《茶经》各章节的主题内容,成为展现原文形式美与信息丰的重要环节,是展现在译文读者面前的首项表面效度。本文尝试从《茶经》章节标题的翻译着手,探讨如何在译文中整合《茶经》原文本的形与意,在传达原文本的指称意义的同时全方位传达原文本的言内和语用的意义,以达到“意义相符,功能相似”的社会符号学翻译标准,将《茶经》这本负载着丰饶中华文化的经典之作介绍给全世界。